Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
... Bienvenue au Pays des Mots...
2 novembre 2011

Sites internet, Internationaux & Digest

Au service des professionnels
 
Ce qui a été écrit avec droiture, ce sont des paroles de vérité...
Rassemblées en un recueil, elles sont comme des clous plantés...»
Qohéleth

Arti’Plume accompagne, ‘en musique’,
la partition que vous rédigez
***
Quelque soit le support écrit :
site internet, affiche publicitaire et travaux de ville,
brochure, roman ou tout autre ouvrage,
écrire sans faute est une question de courtoisie.
***
Qu’il fleurisse les rayons d’un bibliophile,
 ou qu’il flâne au chevet d’un bouquineur,
on n’y trouve pas pire tache qu'une faute oubliée
et le lecteur s’en souvient,
alors même que l’ouvrage est refermé.
***
 
¤
Sites Internet*
"Si vous dites mal ce que vous faites bien,
tout le monde pensera que vous le faites mal" 
                                                                                 Pascal
 Un internaute ne s’est pas privé de remarquer dernièrement :
"Quand en plus, cela touche des milieux professionnels, c’est affligeant !"
 
*
Vous avez ouvert un site internet comme on ouvre sa porte à un visiteur.
Et le lecteur appréciera votre travail à sa juste valeur
si, du seuil à la dernière pièce,

votre web soigne le fond et la forme de sa communication !
***
Arti'Plume visite, pas à pas, chaque recoin de votre toile
***
Ne laissez plus vos oublis de jeunesse,
ou un manque de temps,
gâcher vos outils de communication...
***
Confier vos documents à un correcteur,
c’est ne plus laisser une faute d’orthographe,
une maladresse syntaxique, ou autre coquille,
nuire à votre crédibilité et gâcher le plaisir de vos lecteurs.
***

En perfectionnant vos projets de textes, 
et vos écrits sur sites,
En débusquant les fautes,
signalant les expressions maladroites,
et suggèrant les phrases harmonieuses,
Arti’Plume invite le ‘touriste du web’
 à se poser, avec plaisir, sur vos pages
¤
 
Sites Internationaux
Pour la traduction anglaise,
Arti’Plume peut vous indiquer les services d’un partenaire.
***
Arti'plume also provides international services:
we work to transform any previously translated text
 into a polished and fluid document.
As for any translation work (english to french).
***
Arti’Plume intervient alors pour affiner la syntaxe française
de vos textes préalablement traduits.
¤

...& Digest

Notre siècle vit, pressé par le temps.
C’est pourquoi les ‘digest’ sont très appréciés par le lecteur actif du XXIe siècle.
Arti’Plume rédige également les condensés d’ouvrages
que vous pourrez ainsi mettre à la disposition d’un autre lectorat...
***
Et, parce que chaque maison a ses principes d’édition,
Arti’Plume se fond dans ceux que vous lui soumettez
et travaille dans le respect de vos usages.
¤

 

Publicité
Publicité
Commentaires
... Bienvenue au Pays des Mots...
  • Arti'Plume est d'abord le nom d’une Maison de Prestations, liées à tout ce qui touche le Livre et l'Écriture,et (presque) aussi nombreuses que vous pouvez le souhaiter. Le Blogger vous propose de dialoguer avec Arti'Plume et, (qui sait ?) d'écrire ensemble
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Publicité